THE GREAT PROPHECIES OF THE OLD TESTAMENT – 2
(DANIEL AND REVELATION)
Part 23/26 - Stephen Bohr
NOTES ON DANIEL 10
https://www.youtube.com/watch?v=ocP-sbNzNPU&list=PLIWJyuxBfZ7hLabh9R9FPRklAb6fafzft&index=23
Dibuka
dengan doa.
There was a
second reason why Daniel was agonizing in prayer and fasting. As we previously
noticed the events of Daniel 10 occurred in 536 BC, Cyrus had just given his
decree authorizing the rebuilding of the Temple, and had even provided
materials to carry forward the work. At first the Samaritans who had remained
in the land during the captivity, feigned to have a great interest in this
rebuilding of the Temple, and offered to help. However, when they were rebuffed
by Zerubbabel, the opposition began. Notice the words of Ezra. In Ezra 4:4 and
5, “4
Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and
troubled them in building, 5 and hired counsellors against them, to
frustrate their purpose, all the days of Cyrus king of Persia, even until the
reign of Darius king of Persia.” (KJV) During the reign of Cambyses the work of
rebuilding advanced slowly. And during the reign of false Smerdis called Artaxerxes
(as we already studied in Ezra 4:7, but not the Artaxerxes that gave the decree
in 457) the opposition became at that time so intense that for a time, false Smerdis
commanded the rebuilders of the Temple to suspend their work.
Ada alasan kedua mengapa
Daniel bergumul dalam doa dan puasa. Sebagaimana yang telah kita simak,
peristiwa-peristiwa Daniel 10 terjadi di 536 BC, Koresh baru saja mengeluarkan
dekritnya memberi autorisasi untuk membangun kembali Bait Suci, dan bahkan
menyediakan bahan-bahannya untuk pekerjaan itu. Pertama-tama orang-orang
Samaria yang tinggal di negeri itu selama masa penawanan, berpura-pura punya
minat dalam pembangunan kembali Bait Suci dan menawarkan bantuan. Namun ketika
mereka ditolak oleh Zerubbabel, muncul perlawanan. Simak kata-kata Ezra di Ezra
4:4-5, “4 Lalu penduduk negeri itu melemahkan tangan-tangan orang-orang Yehuda dan mengganggu mereka dalam membangun. 5 dan
membayar konsultan-konsultan untuk menentang mereka, untuk menggagalkan tujuan mereka, sepanjang
zaman Koresh, raja Persia, bahkan sampai
zaman pemerintahan Darius, raja Persia.” (KJV). Selama
pemerintahan Cambyses pekerjaan pembangunan itu berjalan sangat lambat, dan
selama pemerintahan Smerdis palsu yang disebut Artahsasta (sebagaimana yang
sudah kita pelajari di Ezra 4:7 tapi ini bukan Artahsasta yang mengeluarkan
dekrit di tahun 457) oposisi itu menjadi sedemikian intensnya sampai untuk
beberapa waktu lamanya Smerdis palsu mengeluarkan perintah supaya para
pembangun Bait Suci menangguhkan pekerjaan mereka.
The
opposition seemed to have frustrated the fulfillment of God's plan. During the
reign of Darius Hystaspes ~ by the way that's the same Darius I, or Darius the
Persian ~ the governors of the land who opposed the rebuilding came to the
workers and demanded to know who had given them permission to rebuild the
Temple, to which the people responded, “Cyrus gave a royal decree that gave
us permission, and he gave it in the year 536.” The governors of the land
then sent a letter to King Darius to find out if Cyrus had truly given the Jews
royal permission to rebuild the Temple. Ezra 6:1-3 tells us that Darius then
searched the archives in order to ascertain if any previous decree had been
given, authorizing the Jews to rebuild the Temple. When Darius found Cyrus’
original decree in the archives, he sent a letter renewing Cyrus' original
decree. With this confirmatory letter renewing the decree and with the help of Zerubbabel,
Joshua, Zechariah and Haggai, the Temple was finally finished. This gives you a
little bit more of the history that we looked at briefly before.
Oposisi tersebut sepertinya
menggagalkan penggenapan rencana Allah. Selama pemerintahan Darius Hystaspes ~
nah, ini sama dengan Darius I atau Darius orang Persia ~ para gubernur negeri
itu yang menentang pembangunan kembali, datang kepada para pekerja dan menuntut
untuk mengetahui siapa yang telah memberi mereka izin untuk membangun kembali
Bait Sucinya, dan yang dijawab oleh orang-orang itu, “Koresh yang telah
memberikan sebuah perintah kerajaan yang memberi kami izin, dan dia
mengeluarkan perintah tersebut di tahun 536.” Para gubernur negeri itu
kemudian mengirim surat kepada raja Darius untuk mencari tahu apakah Koresh
benar-benar telah memberikan perintah kerajaan kepada bangsa Yahudi untuk
membangun kembali Bait Sucinya. Ezra 6:1-3 memberitahu kita bahwa Darius kemudian
mencari di arsip untuk memastikan apakah memang ada perintah sebelumnya yang
telah diberikan, yang memberi autorisasi bangsa Yahudi untuk membangun
kembali Bait Sucinya. Ketika Darius
menemukan dekrit asli Koresh dalam arsip, dia mengirim sepucuk surat memperbaruhi
dekrit Koresh yang asli. Dengan adanya surat konfirmasi ini yang memperbarui
dekrit itu, dan dengan bantuan Zerubbabel, Yosua, Zakharia, dan Hagai, akhirnya
Bait Suci itu selesai. Ini memberi kalian sedikit lebih banyak keterangan
tentang sejarah yang kita simak sejenak sebelumnya.
Ellen White wrote Review and Herald
January 16, 1908, "The promise, ‘The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this house; his hands shall also finish it,’ was
literally fulfilled. The elders of the Jews builded, and they prospered through the prophesying of Haggai the prophet, and Zechariah the son of Iddo. And they builded, and finished it, according to the commandment of the God of Israel, and according to the commandment of Cyrus. and Darius. and Artaxerxes king of Persia...” that's not the Artaxerxes that
gave the decree in 457, by the way. “...And this house was finished on the third day of the month Adar...”
that's the 12th month
“...which was in the sixth year of the reign
of Darius the king."
Ellen White
menulis di Review
and Herald 16 Januari 1908, “…Janji bahwa ‘Tangan Zerubabel yang
telah meletakkan fondasi Rumah ini, tangannya juga yang
akan menyelesaikannya.’ (Zakharia 4:9) secara
literal telah digenapi. Para tua-tua bangsa Yahudi membangun, dan mereka
berjaya melalui nubuat Hagai yang nabi, dan
Zakharia anak Ido. Dan mereka membangun, dan menyelesaikannya, menurut perintah
Allah Israel, dan menurut perintah Koresh dan Darius dan Artahsasta raja Persia…”
nah, ini bukan Artahsasta yang mengeluarkan
dekrit di tahun 457, “…dan Rumah ini selesai pada hari
ketiga bulan Adar…” ini bulan ke-12, “…yang
adalah di tahun keenam pemerintahan raja Darius.”
It is in the
context of this opposition that we must understand the mourning and fasting of
Daniel in chapter 10. Daniel knew that the rebuilding of the Temple was
imperative for the fulfillment of the prophecy of the 70 weeks and the 2300
days, yet the historical circumstances seem to indicate the building of the
Temple would not take place to the prophetic predict in harmony with the
prediction of prophecy. Therefore Daniel poured out his heart in prayer to God,
fasting for three weeks, pleading for the Lord to fulfill His purpose of the
rebuilding of the Temple.
Dalam konteks oposisi
inilah kita harus memahami kesedihan dan puasa Daniel di pasal 10. Daniel tahu
bahwa pembangunan kembali Bait Suci itu penting bagi penggenapan nubuatan 70
minggu dan ke-2300 hari, namun situasi historis sepertinya mengindikasikan bahwa
pembangunan Bait Suci tidak akan terjadi sesuai prediksi nubuatan, selaras
dengan prediksi nubuatan. Itulah mengapa Daniel mencurahkan hatinya dalam doa
kepada Allah, berpuasa 3 minggu, memohon Tuhan
menggenapi kehendakNya membangun
kembali Bait Suci itu.
So two
reasons:
One, Daniel
wanted further explanation of the prophecy of Daniel 8, and he wanted further
explanation on Daniel 8 and 9, and he wanted a further explanation of the
prophecy of Daniel 9, besides the prophecy of Daniel 8. Verses 4-6 describe a
magnificent christophany (that's a theological word that means a revelation of
Christ's glory).
Daniel was given a vision of the glorified Christ, and the description
is virtually identical to the one of the ascended Christ in Revelation 1:13-16,
and of the mighty Angel that descended from Heaven in Revelation 10:1 and 2. The appearance of Jesus with the garb of the high priest indicates
that Daniel did not see Jesus as He was clothed at that particular moment,
because He had not yet been installed as High Priest. He was being carried to
the future, in other words; but rather he
was seeing Jesus prophetically as He would would be clothed upon His
inauguration as High Priest after His Ascension to Heaven.
Jadi dua alasan:
Satu, Daniel menginginkan
penjelasan lebih lanjut tentang nubuatan Daniel 8, dan dia menginginkan
penjelasan lebih lanjut tentang Daniel 8 dan 9, dan dia ingin penjelasan lebih
lanjut tentang nubuatan Daniel 9 di
samping nubuatan Daniel 8. Ayat 4-6 menggambarkan kristofani
yang indah (ini sebuah kata theologis yang berarti pernyataan kemuliaan
Kristus).
Daniel
diberikan suatu penglihatan Kristus yang dimuliakan, dan deskripsinya
benar-benar identik dengan kenaikan Kristus di Wahyu 1:13-16, dan Malaikat yang
perkasa yang turun dari Surga di Wahyu 10:1-2.
Penampilan Yesus dengan pakaian Imam Besar mengindikasikan bahwa Daniel tidak
melihat Yesus sebagaimana adanya dengan pakaianNya pada saat itu, karena saat
itu Yesus belum ditahbiskan sebagai Imam Besar. Melainkan, Daniel dibawa ke
masa depan, dengan kata lain dia sedang melihat Yesus dalam
nubuat sebagaimana Yesus akan berpakaian sebagai Imam Besar pada saat
pentahbisanNya setelah kenaikanNya ke Surga.
Now, let's notice verses 7 to 9, “7 And I, Daniel, alone saw the vision, for the men who were with
me did not see the vision; but a great terror fell upon them, so that they fled
to hide themselves. 8 Therefore
I was left alone when I saw this great vision, and no strength remained in me;
for my vigor was turned to frailty in me, and I retained no
strength. 9 Yet
I heard the sound of His words; and while I heard the sound of His words I was
in a deep sleep on my face, with my face to the ground.”
So these verses describe the impact of the vision of the
glorified Christ on those who were present there. Although they did not
actually see the glorified Christ, they sensed the solemnity, the intense
solemnity of the occasion. The text tells us that they fled and hid themselves
and Daniel remained alone. The text also tells us that Daniel heard Christ speak to him,
but the words of Christ are not recorded.
Nah, mari kita simak ayat 7-9, “7 Dan aku, Daniel, sendirian
melihat penglihatan itu, karena orang-orang yang bersama-sama dengan aku,
tidak melihatnya; tetapi mereka ditimpa oleh ketakutan yang besar, sehingga
mereka lari untuk menyembunyikan diri. 8
Karena itulah aku tertinggal seorang diri ketika aku melihat penglihatan yang besar
itu, dan hilanglah kekuatanku; karena kebugaranku telah berubah menjadi
ketidakberdayaan dalam diriku, dan tidak ada lagi kekuatan padaku. 9 Namun aku
mendengar suara kata-kataNya, dan sementara aku mendengar suara kata-kataNya itu, aku sedang tertidur lelap di atas wajahku, dengan wajahku ke tanah.”
Maka
ayat-ayat ini menggambarkan dampak penglihatan Kristus yang dimuliakan pada
mereka yang hadir di sana. Walaupun mereka tidak secara aktual melihat Kristus
yang dimuliakan, mereka merasakan kekhidmatannya, kekhidmatan yang intens saat
itu. Ayat ini kemudian memberitahu kita bahwa mereka lari dan menyembunyikan
diri, dan Daniel tertinggal seorang diri. Ayat ini juga memberitahu kita bahwa Daniel mendengar Kristus bicara kepadanya, tetapi kata-kata Kristus
tidak dicatat.
Verses 10 to 13, as
Daniel lay on the ground a hand touched him and set him upon his knees, and the
palms of his hands. The text identifies Gabriel as the person who touched the
prophet, and this is how it reads in verse 10, “10 Suddenly, a hand touched me…” this is not necessarily the hand of the Person he saw in vision “…which made me tremble on my knees and on the palms of my hands…” some have erroneously concluded that the Person whom Damiel saw
in his vision is the same as the one that touched him, however, there is no
reason to reach this conclusion. Verse 10 marks a clear break between the
Personage Daniel saw in vision and the person who lifted him up. The words are
clear. The same person who touched Daniel told him that he was sent to help him
understand more fully the vision of Daniel 8, because he was beloved and
humbled himself before God. And then verses 11 to 13, “…11 And
he…” that is Gabriel, the person who
touched him, “…said to me, ‘O
Daniel, man greatly beloved, understand the words that I speak to you, and
stand upright, for I have now been sent to you.’…” So does
Gabriel come back to explain further the vision of Daniel 8 and the vision of
Daniel chapter 9? Absolutely! “…While he was speaking this
word to me, I stood trembling. 12 Then
he said to me, ‘Do not fear, Daniel, for…” now listen, the connection with the prayer of Daniel, “…‘Do not
fear, Daniel, for from the first day that you set your heart to understand…” and I've added in parentheses or in brackets “more fully understand” because it
fits the context,
“…and to humble yourself before your God…” for how long? 21 days “…your words were heard;
and I have come because of your words…” so does Gabriel come to help Daniel understand? What is he going
to help him understand? The vision of Daniel 7? No! Which vision? The vision of
Daniel 8 once again, some things that had not been explained primarily the end
time events, because already he has received the explanation of the 70 weeks
that applied to the Jews, so it's especially concerning the end time.
Ayat 10 hingga 13, sementara Daniel tertelungkup di
tanah, sebuah tangan menyentuhnya dan membangkitkannya di atas lututnya dan
telapak tangannya. Ayat ini mengidentifikasi Gabriel sebagai yang menyentuh si
nabi, dan beginilah bunyi ayat 10, “10 Tiba-tiba sebuah tangan menyentuh aku…” ini tidak harus tangan Dia yang
dilihat Daniel dalam penglihatannya “…yang membuat aku gemetar di atas lututku dan telapak tanganku…” Ada orang yang salah mengambil kesimpulan bahwa Pribadi yang dilihat
Daniel dalam penglihatannya adalah sosok yang sama yang menyentuhnya, namun
tidak ada alasan untuk menarik kesimpulan ini. Ayat 10 menandai suatu
pemotongan yang jelas antara Pribadi yang dilihat Daniel dalam penglihatannya,
dan sosok yang mengangkatnya. Kata-katanya jelas. Sosok yang sama yang
menyentuh Daniel memberitahunya bahwa dia diutus untuk menolong Daniel memahami
lebih baik lagi penglihatan Daniel 8, karena dia dikasihi dan telah merendahkan
dirinya di hadapan Allah. Kemudian ayat 11-13, “…11 Dan dia…” yaitu Gabriel, sosok yang menyentuhnya, “…berkata kepadaku, ‘O, Daniel, orang yang sangat dikasihi, pahamilah kata-kata yang
kukatakan kepadamu, dan berdirilah tegak;
sebab sekarang aku telah diutus kepadamu.’…” Jadi apakah Gabriel kembali untuk
menjelaskan lebih lanjut tentang penglihatan Daniel 8 dan penglihatan Daniel 9?
Tepat sekali! “…Sementara dia mengucapkan kata ini kepadaku,
berdirilah aku dengan gemetar. 12 Lalu katanya kepadaku, ‘Janganlah
takut, Daniel, sebab…” sekarang simak, kaitannya dengan doa
Daniel “…‘Janganlah
takut, Daniel, sebab sejak hari pertama engkau berniat untuk mengerti…” dan saya tambahkan dalam kurung “…mengerti lebih lengkap” karena ini sesuai dengan konteksnya, “…dan untuk merendahkan
dirimu di hadapan Allahmu…” untuk berapa lama? 21 hari, “…perkataanmu telah
didengar, dan aku datang karena kata-katamu…” Jadi apakah Gabriel datang untuk
membantu Daniel mengerti? Dia akan
membantu Daniel mengerti apa? Penglihatan Daniel 7? Bukan! Penglihatan mana?
Penglihatan Daniel 8, sekali lagi, beberapa hal yang belum dijelaskan terutama
peristiwa-peristiwa akhir zaman, karena Daniel sudah menerima penjelasan
tentang ke-70 minggu yang berlaku bagi bangsa Yahudi, jadi yang ini terutama
tentang akhir zaman.
This scene is virtually identical to when Gabriel came to explain the prophecy of
the 70 weeks to Daniel in chapter 9. Notice once again the similarities, “20 Now while I was speaking,
praying, and confessing my sin and the sin of my people Israel, and presenting
my supplication before the Lord my God for the holy mountain of my God, 21 yes, while I was speaking in prayer, the
man Gabriel, whom I had seen in the vision at the beginning…” this is the vision of Daniel 8, “…being caused to fly swiftly, reached me about the time of the
evening offering. 22 And
he informed me, and
talked with me, and said, ‘O Daniel, I have now come forth to give you skill
to…” what? So is Daniel chapter 10 a
further explanation as Daniel 9 was a further explanation? Yes! “…I have now
come forth to give you skill to understand. 23 At the beginning of your supplications the command
went out, and I have come to tell you, for you are greatly beloved…” did we find that in chapter 10, “greatly beloved”? Yes! “…and I have come to tell you, for you are greatly beloved,
therefore consider the matter, and understand the מראה [mar'eh
mar-eh'] the vision.’ (Daniel
9:20-23).”
Adegan ini praktis identik dengan ketika Gabriel datang untuk
menjelaskan nubuatan 70 minggu kepada Daniel di pasal 9. Simak sekali lagi
persamaannya. “20 Sementara aku berbicara, berdoa dan mengakui dosaku dan dosa bangsaku, Israel, dan menyampaikan permohonanku ke hadapan TUHAN, Allahku, bagi gunung kudus Allahku, 21ya, sementara aku berbicara dalam doa, orang itu, Gabriel, yang telah kulihat dalam penglihatan pada awalnya…” ini adalah penglihatan Daniel 8, “…yang disuruh terbang cepat, tiba padaku sekitar waktu persembahan kurban petang hari. 22 Dan dia memberitahu aku dan berbicara dengan
aku, dan berkata, ‘Daniel, sekarang aku
datang untuk memberimu kemampuan untuk…” apa? Jadi apakah Daniel pasal 10 penjelasan lebih lanjut sebagaimana
Daniel pasal 9 itu penjelasan lebih lanjut? Ya! “…sekarang aku datang untuk memberimu kemampuan untuk mengerti. 23 Pada awal permohonanmu, perintah itu sudah keluar, dan aku datang untuk memberitahukannya
kepadamu, sebab engkau sangat dikasihi…” apakah kita menemukan ini
di pasal 10, ”sangat dikasihi”? Ya! “…dan aku datang untuk memberitahukannya kepadamu,
sebab engkau sangat dikasihi, maka renungkanlah
hal itu, dan pahamilah מראה [mar'eh mar-eh'] penglihatan
itu.’ (Daniel 9:20-23).”
Now Daniel 10:13, Gabriel did not come to comfort Daniel the
first day that he began to fast and pray, because he and Michael were in a
battle with the prince of Persia for those 21 days. Now we know why Gabriel did
not come instantly. Notice what it says there in Daniel 10:13, “…13 But
the prince of the kingdom of Persia withstood me…” he withstood Gabriel, how long? How long did Daniel pray? “…twenty-one days; and behold, Michael, one of
the chief princes, came to help me,…” who is Michael? It seems like Gabriel needed the help of Michael
so the prince of Persia must have been a pretty powerful force. So it says, “…Michael,
one of the chief princes, came to help me, for I had been left alone there with
the kings of Persia…”
Sekarang Daniel 10:13. Gabriel tidak datang untuk
memberi penghiburan kepada Daniel pada hari pertama Daniel mulai berpuasa dan
berdoa, karena dia dan Mikhael sedang berperang dengan pangeran Persia selama
21 hari itu. Nah, sekarang kita tahu mengapa Gabriel tidak segera datang. Simak
apa yang dikatakan di Daniel 10:13, “13 Tetapi
pangeran kerajaan Persia menghalangi aku…” berapa lama dia menghalangi Gabriel? Berapa lama
Daniel berdoa? “…dua puluh
satu hari lamanya; dan lihat, Mikhael, salah satu dari kepala pangeran-pangeran, datang menolong
aku…” siapa Mikhael? Sepertinya Gabriel
membutuhkan bantuan Mikhael, jadi pangeran Persia ini haruslah suatu kekuatan
yang cukup hebat. Jadi dikatakan, “…Mikhael, salah satu dari kepala pangeran-pangeran,
datang menolong aku, karena aku tadinya ditinggalkan di sana sendirian
bersama raja-raja Persia.”
As we’ve previously noted from the book of Ezra, the people of
the land assiduously opposed the rebuilding of the Temple, even to the point of
sending letters of complaint to the Persian kings. In fact during the reigns of
Cambyses and Darius I, the work of rebuilding the Temple was put on hold for a
time. Now if the book of Ezra were our only source of information about the
opposition to the building project, we might conclude that it was due to mere
human factors. However, Daniel 10 removes the veil and gives us a glimpse of
the battle behind the veil. In the shadows, behind
visible history we discern two invisible cosmic powers doing their utmost to
influence earthly events.
Verse 13 describes this battle between the prince of Persia and
Gabriel, a battle so intense that it was finally necessary for Michael to come
to Gabriel's aid. And so he says, “13 But
the prince of the kingdom of Persia withstood me twenty-one days; and
behold, Michael, one of the chief princes, came to help me, for I had been
left alone there with the kings of Persia.”
So the question is, who is the prince of the kingdom of Persia
that was so powerful, that Gabriel had to call for the aid of Michael? And who
is Michael? And what was the reason for the conflict between these two beings?
Sebagaimana
yang sudah kita simak sebelumnya dari kitab Ezra, orang-orang di negeri itu
sangat keras menentang pembangunan kembali Bait Suci, bahkan sampai mengirim
surat-surat komplain kepada raja-raja Persia. Bahkan di zaman pemerintahan
Cambyses dan Darius I, pekerjaan pembangunan Bait Suci ditangguhkan untuk
beberapa waktu lamanya. Nah, andai kitab Ezra adalah satu-satunya sumber
informasi kita tentang oposisi proyek pembangunan itu, kita bisa menarik
kesimpulan bahwa itu semata-mata karena faktor kemanusiaan. Namun Daniel 10
menguak tabirnya dan memberi kita sekilas pandang ke peperangan yang terjadi di
balik tabir. Di bayang-bayang, di balik sejarah yang tampak,
kita mendapatkan dua kekuatan kosmik yang tidak tampak yang berupaya sekeras
mungkin untuk mempengaruhi peristiwa-peristiwa di dunia.
Ayat
13 menggambarkan peperangan antara pangeran Persia dengan Gabriel, suatu perang
yang begitu intens sampai akhirnya Mikhael perlu datang untuk membantu Gabriel.
Maka Gabriel berkata, “13 Tetapi pangeran kerajaan Persia menghalangi aku dua puluh satu hari lamanya; dan lihat,
Mikhael, salah satu dari kepala pangeran-pangeran, datang menolong aku, karena aku tadinya
ditinggalkan di sana sendirian bersama
raja-raja Persia.”
Maka
pertanyaannya ialah, siapakah pangeran kerajaan Persia ini yang begitu kuat
sehingga Gabriel harus minta bantuan Mikhael? Dan siapakah Mikhael? Dan apakah
alasannya untuk konflik antara kedua sosok tersebut?
From the start we have to recognize that the prince of the kingdom of Persia is not the same as the king of
Persia. The word “prince”
appears 420 times in the Old Testament and it describes
military commanders, but not once does that describe a king. The word “prince”
שׂר [ śar] is not used for a king מֶלֶךְ [melek]. Daniel 10:13 indicates that Gabriel
and Michael were working on two fronts:
1. they were contending with the prince of the kingdom of Persia,
2. and secondly they were working upon the minds of the kings of Persia.
Thus there is a clear distinction between the prince of Persia
and the kings of Persia, upon whom the prince of Persia was working.
Dari
awal kita harus mengenali bahwa pangeran kerajaan Persia itu tidak
sama dengan raja Persia. Kata “pangeran” muncul
420 kali di Perjanjian Lama dan itu menggambarkan
para komandan militer, tetapi tidak satu kali pun itu
menggambarkan seorang raja. Kata “pangeran” שׂר [ śar] tidak dipakai untuk seorang raja מֶלֶךְ [melek].
Daniel 10:13 mengindikasikan bahwa Gabriel dan Mikhael bekerja di dua medan:
1. mereka
sedang bertempur dengan pangeran kerajaan Persia, dan
2. mereka
sedang bekerja dalam pikiran raja-raja Persia.
Maka
ada perbedaan yang jelas antara pangeran Persia dan raja-raja Persia, yang
sedang dipengaruhi oleh pangeran Persia.
Who is this prince of the kingdom of Persia? Who is Michael who
stands watch over Daniel's people? Ancient cultures believed that every kingdom
had its own particular guardian angel who looked out for the interests and welfare
of the nation. That being the case, the
prince of the kingdom of Persia would be Persia's guardian angel. And Michael
would be Israel's guardian Angel.
Siapakah
pangeran kerajaan Persia ini? Siapa Mikhael yang berdiri berjaga atas bangsa
Daniel? Kebudayaan purba meyakini bahwa setiap kerajaan punya malaikat
pelindungnya sendiri yang memelihra kepentingan dan kesejahteraan bangsa itu.
Dengan demikian pangeran kerajaan Persia adalah malaikat pelindung
Persia, dan Mikhael adalah Malaikat pelindung Israel.
Michael is a fascinating Person. The specific name appears five times in the Bible, four of those times refer to events that
are already passed, only one of
those events describes a future event that has not taken place yet. The word, the name “Michael” is composed of three Hebrew
words: Who is – like – God? מִיכָאֵל[mı̂ykâ'êl], Μιχαήλ [Michaēl]
Mikhael
adalah Pribadi yang menarik. Nama spesifik ini muncul 5 kali dalam Alkitab,
yang 4 kali mengacu kepada peristiwa-peristiwa yang sudah lewat, hanya satu
dari peristiwa-peristiwa itu yang menggambarkan peristiwa di masa mendatang
yang masih belum terjadi. Kata, nama “Mikhael” itu
terdari atas tiga kata Ibrani: Siapa - yang seperti ~Allah?
מִיכָאֵל[mı̂ykâ'êl], Μιχαήλ [Michaēl]
Michael is the Commander of the angels. And the prince of Persia
also has his angels. Notice Revelation
12:7-9, it tells us there that Michael and His angels fought with the serpent
or the dragon and his angels. So there's two groups of angels, and each of
those groups has a commanding angel, which in the case of God's armies it is Jesus,
in the case of Persia, and then we're going to notice also Greece, we find that
Satan is the prince of Persia, he's
the one that is ruling those kingdoms.
Mikhael
adalah Komandan para malaikat. Dan pangeran Persia juga punya
malaikat-malaikatnya. Simak Wahyu 12:7-9, ini memberitahu kita di sana bahwa
Mikhael dan malaikat-malaikatNya berperang dengan ular atau naga dan
malaikat-malaikatnya. Jadi ada dua kelompok malaikat, dan setiap kelompok punya
satu malaikat komandan; dalam kasus tentara Allah, itu adalah Yesus; dalam hal
Persia kemudian kita akan menyimak juga Greeka, kita melihat bahwa Setan
adalah pangerannya Persia, dialah yang menguasai
kerajaan-kerajaan tersebut.
Jude 9 tells us that Michael was contending with Satan over the
body of Moses. Scripture elsewhere strongly suggests that Michael had come on
this occasion to resurrect Moses from the dead. Thus Michael has resurrecting power. When Jesus comes to resurrect
the dead at the Second Coming He will descend from Heaven with a shout, and
with the voice of the what? Of the Archangel, and with the Trump of God. In
this verse “shout”, “voice of the Archangel” and “Trumpet of God” are synonymous.
Kitab
Yudas ayat 9 memberitahu kita bahwa Mikhael bersengketa dengan Setan tentang
tubuh Musa. Kitab Suci di ayat yang lain dengan kuat memberikan kesan bahwa
pada kesempatan itu Mikhael datang untuk membangkitkan Musa dari antara orang
mati. Dengan demikian Mikhael punya kuasa membangkitkan
yang mati. Ketika Yesus datang untuk membangkitkan yang mati
saat KedatanganNya yang Kedua, Dia akan turun dari Surga dengan satu seruan,
dan dengan suara siapa? Penghulu Malaikat, dan dengan Terompet Allah. Di ayat
ini, “seruan”, “suara Penghulu Malaikat” dan “Terompet Allah” itu bersinonim.
The book of Daniel contains three references to Michael besides
the one in Revelation 12 that we already noticed, the one also from Jude 9. But
the book of Daniel has three references to Michael, two of them are in the
chapter we are presently studying, verses 13 and 21, and the other is in Daniel 12:1. That's the only reference to Michael
that is yet future by the way.
Kitab
Daniel berisikan tiga referensi kepada Mikhael di samping yang ada di Wahyu 12
yang sudah kita simak, juga yang di Yudas ayat 9. Tetapi di kitab Daniel ada tiga referensi untuk
Mikhael, dua darinya ada di pasal yang sedang kita pelajari, ayat 13 dan 21,
dan yang satu ialah yang di Daniel 12:1, nah,
itulah satu-satunya referensi kepada Mikhael yang masih di masa
mendatang.
This last verse is of particular importance for two reasons:
·
first, the text describes Michael as
the great Prince who stands watch over Israel, that is to say Michael is Israel's guardian Angel,
·
second, Michael is Israel's Deliverer, and the One who resurrects those
who sleep in the dust of the earth according to Daniel 12:1-2.
Ayat
yang terakhir ini sangatlah penting karena dua alasan:
· pertama,
ayat itu menggambarkan Mikhael sebagai Pangeran besar yang berdiri menjaga atas
Israel, artinya Mikhael
adalah Malaikat Pelindung Israel,
· kedua,
Mikhael adalah
Penyelamat Israel, dan Yang membangkitkan mereka yang tidur dalam
debu bumi menurut Daniel 12:1-2.
The Old Testament
·
also refers to Michael as the “Angel of the Lord”,
·
it also refers to Him as the One who
appeared before the high priest Joshua.
·
The name “Angel of the Lord” also applies to Him. He's the one who
had the struggle with Jacob in Genesis chapter 32. I'm jumping quickly over
some of these. We're on page 539.
·
It's the same Angel that led Israel in
the pillar of cloud and then the pillar of fire.
·
It's the same Angel that appeared to
Moses in the burning bush, the “Angel of the Lord”.
And so Michael is none other
than Jesus Christ Himself.
Perjanjian
Lama
· Juga
menyebut Mikhael sebagai “Malaikat Tuhan”,
· Juga
menyebut dia sebagai Yang tampil di hadapan imam besar Yosua.
· Sebutan
“Malaikat Tuhan” juga diaplikasikan
kepadaNya. Dialah yang bergumul dengan Yakub di Kejadian pasal 32. Saya
meloncati cepat-cepat beberapa dari ini. Kita di hal. 539.
· Ini
adalah Malaikat yang sama yang memimpin Israel dalam tiang awan dan tiang api.
· Ini
adalah Malaikat yang sama yang menampakkan diriNya kepada Musa di semak yang
menyala, “Malaikat Tuhan”.
Jadi Mikhael
tak lain adalah Yesus Kristus Sendiri.
So if Michael is Jesus,
who would the prince of Persia be, whom Jesus comes to fight with along with
Gabriel? Well, Jesus called called Satan the
prince of this world, so who would the prince of Persia be? The prince
of Persia would be symbolized as the Devil.
Jadi
jika Mikhael itu Yesus, siapakah pangeran
Persia, dengan siapa Yesus datang untuk bertempur di samping Gabriel? Nah,
Yesus menyebut Setan pangeran dunia ini, jadi siapakah
pangeran Persia? Pangeran Persia itulah simbol dari Iblis.
Now that we have identified the contending parties, we can
discuss the reason for the battle. As we saw in our study of Daniel 9, God had
promised that Israel would spend 70 years in Babylonian captivity, and after
that they would return to their land to rebuild the Temple, the City, the walls,
and their religious system. However, this is important: the restoration and
building of the City and walls as well as the Temple could not take place until
the Temple was rebuilt.
The decree of Cyrus in 536 was a great victory for God. When
everything seemed to be going according to schedule, the Samaritans arose to
oppose the Temple's rebuilding. Daniel 10
explains that this opposition did not originate with the Samaritans. The prince
of the kingdom of Persia: Satan, was working upon the minds of the Persian
kings to halt the work. Do we see that in history? Yeah! We already
looked at it, right? The turmoil. After the captivity, when the people returned
to their land. At the same time Gabriel was
doing his utmost to influenced the minds of the kings to authorize the
continuation of the work. For 3 weeks while Daniel was mourning,
praying, and fasting, Gabriel was struggling with the prince of Persia and the
minds of the Persian kings. At the end of this period, Michael Himself came to
the aid of Gabriel in the struggle. Clearly the 21 days are literal. However ~
I throw this in ~ it's interesting that the
period that it took to rebuild the Temple was exactly 21 years, the
period in which there was this turmoil. I'm not applying the Year-Day principle
to this, but I'm just throwing this out as something very, very interesting.
Nah,
setelah kita mengidentifikasi pihak-pihak yang bersengketa, kita bisa membahas
alasan peperangan itu. Seperti yang kita simak di pelajaran kita tentang Daniel
9, Allah telah berjanji bahwa Israel akan menghabiskan 70 tahun dalam penawanan
Babilon, dan setelah itu mereka akan pulang ke negeri mereka dan membangun
kembali Bait Sucinya, Kotanya, dinding-dindingnya, dan sistem relijius mereka.
Namun, ini penting: restorasi dan pembangunan Kota dan dinding-dinding dan juga
Bait Sucinya tidak bisa terlaksana hingga Bait Suci itu selesai dibangun
kembali.
Dekrit
Koresh di tahun 536 merupakan kemenangan besar bagi Allah. Ketika semuanya
tampak berjalan sesuai skedul, bangsa Samaria bangkit untuk menentang
pembangunan kembali Bait Sucinya. Daniel 10 menjelaskan bahwa
oposisi ini tidak berasal dari bangsa Samaria. Pangeran dari kerajaan Persia:
Setan, sedang bekerja di pikiran raja-raja Persia supaya menghentikan pekerjaan
tersebut. Apakah kita melihat ini dalam sejarah? Ya! Kita sudah
menyimaknya, bukan? Kekacauannya. Setelah penawanan itu ketika orang-orang Israel
pulang ke negeri mereka. Pada waktu yang sama Gabriel sedang berjuang
mati-matian untuk mempengaruhi pikiran raja-raja Persia untuk memberikan izin
agar pekerjaan itu bisa dilanjutkan. Selama tiga minggu
sementara Daniel sedang berduka, berdoa, dan berpuasa, Gabriel sedang bergumul
dengan pangeran Persia dan pikiran raja-raja Persia. Pada akhir periode ini,
Mikhael sendiri datang untuk membantu Gabriel
dalam pergumulan itu. Jelaslah 21 hari tersebut adalah hari-hari literal. Namun
~ ini saya lontarkan ~ adalah menarik bahwa waktu yang dibutuhkan untuk
membangun kembali Bait Sucinya adalah tepat 21 tahun, periode di
mana terjadi kekacauan itu. Saya tidak mengaplikasikan prinsip 1 Hari = 1 Tahun
untuk ini, tetapi saya hanya memperlihatkan ini sebagai sesuatu yang amat
sangat menarik.
Now let's notice, on the next page, in summary it was as if
Gabriel was telling Daniel ~ now we're going to summarize these verses that we
just discussed ~ Gabriel is telling Daniel, “I know you have been mourning,
fasting, and praying for three full weeks, because you wanted a clearer
understanding of end time events of the vision of Daniel 8. The very moment you
started to pray I had every intention of coming immediately to answer your plea
as I had done the previous time that you prayed. However, this time I was
delayed. You see, I was involved in this conflict with the prince and the kings
of the kingdom of Persia. The prince was influencing the minds of the Persian
kings so that they would halt the rebuilding of the Temple. However, at the end
of the 21 days Michael came to help me and we prevailed. The opposition of the
Samaritans is really the visible manifestation of this invisible conflict.
Nevertheless, I have finally been able to break away and help you understand
what shall befall thy people in the latter days, for yet the vision is for many
days.” Does that help clarify a little bit, putting it all together?
Sekarang
mari kita simak di halaman berikut. Sebagai kesimpulan Gabriel sedang
memberitahu Daniel ~ nah, kita akan menyimpulkan ayat-ayat yang baru kita bahas
~ Gabriel sedang memberitahu Daniel, “Aku tahu engkau sedang berduka, berpuasa, berdoa
selama tiga minggu penuh karena engkau mau mendapatkan pemahaman tentang
peristiwa-peristiwa akhir zaman dari penglihatan Daniel 8 yang lebih jelas. Pada saat engkau mulai
berdoa, aku sudah berniat segera datang untuk menjawab permintaanmu seperti
yang aku dulu lakukan ketika engkau
berdoa. Namun, kali ini aku tertahan. Aku sedang terlibat dalam konflik ini
dengan pangeran dan raja-raja kerajaan Persisa. Pangeran itu sedang
mempengaruhi pikiran raja-raja Persia supaya mereka akan menghentikan
pembangunan kembali Bait Suci. Namun, pada akhir 21 hari itu Mikhael datang
untuk membantuku dan kami menang. Pertentangan bangsa Samaria sesungguhnya
adalah manifestasi yang terlihat dari konflik yang tidak terlihat ini. Namun
begitu, aku berhasil melepaskan diri dan membantumu untuk memahami apa yang
akan menimpa bangsamu di hari-hari belakangan, karena penglihatan tersebut
masih untuk banyak hari.” Apakah ini membantu menjelaskannya sedikit lebih
baik, dengan merangkumnya semua?
Daniel 10:14 says, “14 Now I have come to make you understand what will
happen to your people in the latter days, for the vision…” the חזון [châzôn
khaw-zone'] “…refers to many days yet to come.”
So you say, “Now wait a minute I thought it was the מראה [mar'eh mar-eh'] that's for many days. Why does it say that חזון [châzôn
khaw-zone'] is for many days?”
For the simple reason that when he comes back in Daniel 11, as
we noticed before, where is he going to begin the explanation? He's not going
to begin at the מראה [mar'eh mar-eh'] he's going to begin with
the Medo-Persia kingdom. So when he says “the vision
refers to many days yet to come”, the entire vision, Medo-Persia,
Greece, the divisions of Greece, Pagan Rome, Papal Rome, and what he showed him
also in the prophecy of the 70 weeks, as well as end time events, are all
included in the חזון [châzôn
khaw-zone'].
Daniel 10:14 mengatakan, “14 Sekarang aku datang untuk membuat
engkau mengerti apa yang akan terjadi pada bangsamu di hari-hari belakangan, sebab
penglihatan ini…” חזון [châzôn khaw-zone'] “…ini mengacu kepada banyak hari yang masih akan datang.’ …”
Maka kalian berkata, “Tunggu dulu, bukannya מראה [mar'eh mar-eh']-nya yang
untuk banyak hari? Mengapa dikatakan חזון [châzôn khaw-zone']-nya yang banyak hari?”
Alasannya sederhana saja, bahwa ketika Gabriel kembali di Daniel 11,
seperti yang sudah kita simak, di manakah dia akan memulai penjelasannya? Dia
tidak akan mulai di מראה [mar'eh mar-eh']-nya, dia akan
mulai dengan kerajaan Medo-Persia. Maka ketika Gabriel berkata, “…penglihatan ini
mengacu kepada banyak
hari yang masih akan datang” artinya keseluruhan penglihatan itu: Medo-Persia, Greeka, pembagian
Greeka, Roma Pagan, Roma Kepausan, dan apa yang juga ditunjukkan Gabriel kepada
Daniel di nubuatan 70 minggu, dan peristiwa-peristiwa akhir zaman, semuanya
termasuk dalam חזון [châzôn khaw-zone']-nya.
Now Ellen White describes this battle. Notice what we find at
the bottom of page 541. This is Prophets and Kings 571 and 572. "Untiring in their opposition, the Samaritans 'weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building, and hired counselors against them, to frustrate their purpose all the days of Cyrus king of Persia, even until the reign of Darius’ (Ezra 4:4, 5). By false reports,
they aroused suspicion in minds easily led to suspect. However, for many years the powers of evil were held in
check...” why were they held in check? Because of the work of Gabriel and
Michael, “...and the people of Judea
had
liberty to
continue their work...” Now notice this. “...While Satan was striving to influence the highest powers in the
kingdom of Medo-Persia...” who is the prince of Persia? Satan, “...to show disfavor to God's
people, angels worked on behalf of the exiles. The controversy was one in which
all heaven was interested. Through the prophet Daniel we are given a glimpse of
this mighty struggle between the forces of good and the forces of
evil. For three weeks Gabriel wrestled with the powers of darkness, seeking
to counteract the influences at work on the mind of Cyrus; and before the
contest closed, Christ Himself...” see, this is Michael, “...Christ Himself came to
Gabriel's aid. All that heaven could do in behalf of the people
of God was done. The victory was finally gained; the
forces of the enemy were held in check all the days of Cyrus, and all the days of his son Cambyses, who reigned about seven and a half years."
Nah Ellen White menggambarkan peperangan ini. Simak
apa yang ada di bagian bawah hal. 541. Ini dari Prophets and Kings hal. 571-572. "Dengan
tidak mengenal lelah, dalam oposisi mereka, bangsa Samaria ‘melemahkan tangan-tangan
orang-orang Yehuda dan mengganggu mereka
dalam membangun dan membayar konsultan-konsultan
untuk menentang mereka, untuk menggagalkan tujuan
mereka, sepanjang zaman Koresh, raja
Persia, bahkan sampai zaman pemerintahan
Darius’ (Ezra 4:4,5).
Dengan memberikan laporan-laporan palsu,
mereka membangkitkan kecurigaan dalam pikiran-pikiran yang dengan mudah
dituntun untuk curiga. Namun, selama banyak tahun kekuatan jahat itu terhenti...”
mengapa mereka terhenti?
Karena pekerjaan Gabriel dan Mikhael, “...dan orang-orang Yudea punya kebebasan untuk melanjutkan pekerjaan
mereka...” Sekarang simak ini. “…Sementara
Setan berjuang untuk mempengaruhi kekuasaan tertinggi di kerajaan Medo-Persia…” siapakah pangeran Persia?
Setan, “…agar bersikap
tidak bersahabat terhadap umat Allah, malaikat-malaikat bekerja demi
orang-orang yang ditawan. Pertentangan ini menjadi perhatian seluruh surga. Melalui nabi Daniel kita bisa melihat sedikit
dari pertempuran besar ini antara kuasa kebaikan dan kuasa kejahatan. Selama
tiga minggu Gabriel bertempur dengan kuasa kegelapan, berusaha membatalkan
pengaruh yang bekerja dalam pikiran Koresh dan sebelum pertempuran itu berakhir, Kristus sendiri…” lihat, ini Mikhael, “…Kristus
sendiri datang untuk membantu Gabriel. Semua yang dapat dilakukan
Surga bagi umat Allah telah dilakukan. Kemenangan akhirnya diperoleh, kekuatan
musuh terhenti di seluruh masa Koresh, dan di seluruh masa anaknya Cambyses,
yang memerintah sekitar tujuh setengah tahun…”
An additional quotation in Vol. 4 SDA Bible Commentary page 1173, Ellen
White wrote, "The king
of Persia was controlled by the highest of all evil angels. He refused, as did Pharaoh, to obey the word of
the Lord. Gabriel declared,
‘ He withstood me twenty-one days’ by his representations against the
Jews. But Michael came to his help, and then he remained
with the kings
of Persia, holding the powers in
check. giving right counsel against evil counsel." (4SDABC, p. 1173)
Kutipan tambahan di SDA Bible Commentary
Vol. 4 hal. 1173 Ellen White menulis, “…Raja Persia dikendalikan oleh yang
tertinggi dari semua malaikat jahat. Sebagaimana Firaun, dia menolak untuk
mematuhi Firman Tuhan. Gabriel menyatakan, ‘Dia menghalangi aku 21 hari’
dengan serangan-serangannya terhadap bangsa Yahudi. Tetapi Mikhael datang
membantunya, dan kemudian dia tinggal dengan raja-raja Persia, menghentikan
kekuatan itu, memberikan nasihat-nasihat yang benar untuk melawan
nasihat-nasihat yang jahat.” (4SDABC, hal. 1173)
So you know, I wrote an article titled Reflections on History's Hidden Conspiracies. The history that we see is not really the real
history. The real history is transpiring behind the scenes in the world that we
can't see. Why do you suppose Ellen White wrote the book The Great Controversy Between Christ And Satan?
That's the name of the book: The Great
Controversy Between Christ And Satan. If you read The Great Controversy you're going to find that Ellen White time and
again, time and again, speaks about historical events and how Satan was orchestrating in the background
to bring about those historical events, and how Jesus was trying to counteract
the work of Satan. That's what makes Ellen White's book The Great Controversy unique. You know, Ellen White's accused, “Oh,
she was a plagiarist because she quoted you know other writers, historians, and
so on.” Yeah, but the difference is
that Ellen White actually drew the curtain aside and she showed what was
occurring behind history, because the historical events were simply the outworking of what was happening
behind the scenes.
Jadil, saya menulis sebuah artikel berjudul Reflections on History’s
Hidden Conspiracies. Sejarah
yang kita lihat bukanlah sejarah yang sesungguhnya. Sejarah yang sesungguhnya
terjadi di belakang layar di dunia yang tidak bisa kita lihat.
Menurut kalian mengapa Ellen White menulis buku The Great Controversy Between Christ and Satan? Itulah nama bukunya: The Great Controversy
Between Christ And Satan. Jika kalian
membaca The Great Controversy, kalian akan
melihat Ellen White berulang-ulang, berulang-ulang bicara tentang
peristiwa-peristiwa sejarah dan bagaimana Setan sedang menyutradarai di
belakang layar untuk menimbulkan peristiwa-peristiwa sejarah
tersebut, dan bagaimana Yesus sedang berusaha mengkontra pekerjaan Setan.
Itulah yang membuat buku Ellen White The Great Controversy itu unik. Kalian tahu, Ellen White telah dituduh, “Oh, dia seorang plagiat karena dia mengutip dari
penulis-penulis lain, sejarahwan-sejarahwan, dst.” Ya, tetapi bedanya ialah
Ellen White sesungguhnya menyibakkan tirainya dan dia menunjukkan apa yang
terjadi di balik sejarah, karena peristiwa-peristiwa sejarah semata-mata adalah hasil dari apa yang
terjadi di belakang layar.
In response to Gabriel's words, Daniel bowed to the ground and
found himself speechless. The vision, the מראה [mar'eh
mar-eh']
filled him with sorrow, and his physical strength was gone. Furthermore, his
breath left him. Gabriel remedied the situation by restoring Daniel's speech
and by strengthening him. Notice his breath left, and his strength left, and
Gabriel comes and he strengthens Daniel and he restores his speech.
Sebagai merespons kepada kata-kata Gabriel, Daniel sujud ke tanah dan
tidak bisa berkata-kata. Penglihatan itu, מראה [mar'eh mar-eh'] itu memenuhinya dengan dukacita, dan kekuatan fisiknya hilang. Lebih
jauh, nafasnya hilang. Gabriel memperbaiki situasi ini dengan memulihkan
kata-kata Daniel dan menguatkan dia. Simak, nafasnya hilang, dan kekuatannya
hilang, dan Gabriel datang dan dia menguatkan Daniel dan dia memulihkan bicara
Daniel.
Notice Daniel 10:15-19, “15 When he had spoken such words to
me, I turned my face toward the ground and became speechless. 16 And suddenly, one having the likeness of
the sons of men touched my lips; then I opened my mouth and spoke,
saying to him...” this
is happening in vision, right? He's speaking to this person, “... ‘My lord, because of the vision my
sorrows have overwhelmed me, and I have retained no strength...” so he didn't have any strength
“...17 For
how can this servant of my lord talk with you, my lord? As for me, no strength
remains in me now, nor is any breath left in me.’ 18 Then again, the one having the likeness of a man touched me and
strengthened me. 19 And
he said, ‘O man greatly beloved, fear not! Peace be to you; be strong, yes, be
strong!’...”
so does he strengthen him when he's in the midst of his vision? Of course. 19 And he said, ‘O man
greatly beloved, fear not! Peace be to you; be strong, yes, be strong!’ So when he spoke to
me I was strengthened, and said, ‘Let my lord speak, for you have strengthened
me.’...”
You know the phenomena that are mentioned here are exactly what
happened when Ellen White was in vision.
Simak Daniel 10:15-19, “15 Ketika dia sudah mengucapkan kata-kata itu kepadaku,
kutundukkan mukaku ke tanah dan menjadi bisu.16 Dan tiba-tiba, satu yang
menyerupai anak-anak manusia menyentuh
bibirku; lalu kubuka mulutku dan berbicara, berkata
kepadanya…” ini terjadi
dalam penglihatan, bukan? Daniel berbicara kepada sosok itu, “… ‘Tuanku, oleh sebab penglihatan itu, kesedihanku
telah menenggelamkan aku, dan tidak ada lagi kekuatan padaku…” jadi Daniel tidak punya kekuatan lagi. “…17 Karena mana mungkin hamba tuanku ini dapat berbicara dengan tuanku? Tentang diriku tidak ada lagi kekuatan yang tertinggal padaku sekarang, maupun tidak ada lagi nafas yang tersisa padaku.’ 18 Lalu kembali dia yang memiliki keserupaan dengan manusia itu menyentuh aku, dan menguatkan aku 19 dan ia berkata, ‘Hai orang yang amat dikasihi,
janganlah takut! Damai bagimu, jadilah kuat,
ya, jadilah kuat!’…” Jadi apakah
Gabriel menguatkan Daniel ketika dia berada di tengah-tengah penglihatannya?
Tentu saja. “…19 dan ia berkata, ‘Hai orang yang amat dikasihi,
janganlah takut! Damai bagimu, jadilah kuat,
ya, jadilah kuat!’ Maka
ketika dia berbicara kepadaku, aku dikuatkan, dan aku
berkata, ‘Berbicaralah kiranya tuanku, sebab engkau telah menguatkan aku.’…”
Fenomena yang disebutkan di sini itu persis apa yang terjadi ketika
Ellen White berada dalam penglihatan.
You can read these two quotations. We don't have the time to
read these two quotations because there's other material that I want us to
cover within the time, but there's a testimony by a J. N. Loughborough, one of the pioneers of the Adventist
Church, and there's a testimony here by James White the very husband of Ellen
White about what happened when Ellen White entered into vision. She would lose
all strength, she would be limp, and then suddenly she would become
supernaturally strong while she was in vision. And she didn't breathe when she
was in vision. Multiple witnesses testified that she never breathed when she
was in vision and sometimes she talked while she was in vision. So the visionary
experience of Ellen White was not any different than the visionary experience
of Daniel and also of Revelation. You read Revelation chapter 1, it says that
John fell to the ground as if he were dead. Ellen White says in one of her
early visions, she said, “The people thought that I was dead” because
she wasn't breathing. And so the Adventist Church has the benefit of having a
prophet that went through the same experience as what the biblical prophets did.
Kalian bisa membaca dua kutipan yang ada di makalah. Kita tidak punya
waktu untuk membaca kedua kutipan itu karena ada materi lain yang saya mau kita
liput dalam kurun waktu ini, tetapi ada kesaksian dari J.N. Loughborough, salah
seorang pionir Gereja Advent dan ada kesaksian dari James White, suami Ellen White sendiri,
tentang apa yang terjadi saat Ellen White masuk ke dalam penglihatan. Dia akan
kehilangan semua kekuatannya, dia akan menjadi lemas, kemudian tiba-tiba dia
akan menjadi supranatural kuat selagi dia berada dalam penglihatan. Dan dia
tidak bernafas ketika dia berada dalam penglihatan. Banyak saksi mata memberi
kesaksian bahwa dia tidak pernah bernafas ketika dia berada dalam penglihatan,
dan terkadang dia berbicara saat berada dalam penglihatan. Jadi pengalaman
berada dalam penglihatan Ellen White tidak berbeda dengan pengalaman berada
dalam penglihatan Daniel dan juga di kitab Wahyu. Kita baca Wahyu pasal 1, itu
mengatakan bahwa Yohanes jatuh tersungkur seakan-akan mati. Ellen White
mengatakan dalam salah satu penglihatannya yang awal, dia berkata, “Orang-orang menyangka aku mati” karena dia tidak bernafas. Maka Gereja Advent punya
keuntungan memiliki seorang nabi yang mempunyai pengalaman yang sama seperti
yang dialami para nabi di Alkitab.
Now let's comment on verses 20 and 21 on page 544. Before
further explaining the vision to Daniel in chapter 11, Gabriel informed the
prophet that the battle with Satan was not over. What do you mean it wasn't
over? It was over with the Medes and Persians but notice what it says, “20 Then he said, ‘Do you know why I
have come to you? And now I must return to fight with the prince of
Persia;...” so he says, you know the battle has
been won but the war still continues, “...I must return to
fight with the prince of Persia; and when I have gone forth, indeed the
prince of Greece will come...” and although it doesn't say, then it will be the prince of
Rome, and the prince of papal Rome, the Devil who is behind all these systems,
“...21 But
I will tell you what is noted in the Scripture of Truth. (No one upholds me
against these, except Michael your prince...)”
So this is what Gabriel was telling Daniel, I've synthesized it.
“I must now return to continue my struggle with the prince of Persia, there
is still work to do. I must still make sure that Artaxerxes gives the decree on
schedule to mark the beginning of the 70 weeks and the 2300 days. Furthermore
when the kingdom of Persia has fallen I
must continue to do battle with the prince of Greece...” In other words,
Satan is in control of the Grecian kingdom.
“...However, before I continue this battle, I will take the time to
show you the events that will transpire from this point on...” What was the
kingdom that was ruling at this moment? Medo-Persia, “...from this point on,
from Medo-Persia on. These events have already been written in the Sripture of
truth...” that is in God's calendar “...and therefore their fulfillment
is absolutely certain.”
Nah, mari kita mengomentari ayat 20 dan 21 di hal.
544. Sebelum menjelaskan lebih lanjut penglihatannya kepada Daniel di pasal 11,
Gabriel memberitahu nabi itu bahwa peperangan dengan Setan belum selesai. Apa
maksudnya belum selesai? Sudah selesai dengan Medo-Persia, tetapi simak apa
katanya, “20
Lalu ia berkata, ‘Tahukah engkau, mengapa aku datang kepadamu? Dan sekarang aku harus
kembali untuk berperang dengan pangeran
Persia…” jadi kata Gabriel, pertempurannya
sudah dimenangkan tetapi peperangannya masih berlangsung, “…aku harus kembali untuk berperang dengan pangeran Persia dan sesudah aku pergi darinya, benarlah, pangeran Yunani akan
datang…” dan walaupun tidak dikatakan di
sini, setelah itu pangeran Roma, dan pangeran Roma Kepausan, Iblis yang ada di
balik semua sistem ini. “…21 Tetapi
aku akan memberitahukan kepadamu apa
yang tercantum dalam Kitab Kebenaran. (Tidak ada satu pun
yang mendukung
aku menghadapi mereka kecuali Mikhael, pangeranmu
itu…)”
Jadi inilah yang disampaikan Gabriel
kepada Daniel, saya sudah mensintesanya. “Aku sekarang harus kembali untuk melanjutkan
peperanganku dengan pangeran Persia, masih ada yang harus dikerjakan. Aku masih
harus memastikan bahwa Artahsasta mengeluarkan dekritnya tepat waktu untuk
menandai dimulainya nubuatan 70 minggu dan 2300 hari. Lebih jauh ketika
kerajaan Persia sudah jatuh, aku harus melanjutkan berperang dengan pangeran
Greeka…” dengan kata lain, Setan yang mengendalikan kerajaan Greeka. “…Namun, sebelum aku melanjutkan perang ini, aku akan mengambil waktu
untuk menunjukkan kepadamu peristiwa-peristiwa yang akan terjadi mulai dari
saat ini…” Kerajaan mana yang sedang berkuasa pada saat itu? Medo-Persia, “…dari saat ini, dari Medo-Persia seterusnya.
Peristiwa-peristiwa ini sudah tertulis di Kitab Suci Kebenaran…” yaitu di kalender Allah, “…karena itu penggenapan mereka itu sudah
mutlak pasti.”
Is Daniel 10 an important chapter? You’d better believe it's a extremely
important chapter. So let's put it all together now.
Apakah Daniel 10 pasal yang penting? Percayalah ini adalah pasal yang
penting. Jadi mari kita persatukan sekarang.
Let's put Daniel 8, 9, 10 and 11 and the first part of chapter
12 together so we get the complete picture. As we close our study in Daniel 10,
let's see how the prophecies of Daniel 8-12 fit together. We will begin with chapter
8, and show how each succeeding chapter builds upon the previous one. So this
is what you would call the layered approach that we've been talking about.
Mari kita jadikan satu Daniel 8, 9, 10, dan 11, dan bagian pertama pasal
12 supaya kita mendapatkan gambaran lengkapnya. Sementara kita mengakhiri
pelajaran kita tentang Daniel 10, mari kita lihat bagaimana nubuatan-nubuatan
Daniel 8-12 klop menjadi satu. Kita akan mulai dengan pasal 8, dan menunjukkan
bagaimana setiap pasal yang mengikuti dibangun di atas pasal sebelumnya. Jadi
inilah yang disebut pendekatan berlapis yang kita bicarakan.
Chapter 8 provides the broad sweep of the
entire חזון
[châzôn khaw-zone'], right? From the kingdom of Persia to the cleansing of the Sanctuary in 1844,
agreed? We already studied that. It speaks of Persia, Greece, the four
divisions of Greece, Pagan Rome, Papal Rome, and the cleansing of the Sanctuary
in 1844 at the end of the 2300 days or years.
Pasal 8 memberikan gambaran umum dari keseluruhan חזון [châzôn khaw-zone'] itu, benar? Dari kerajaan Persia hingga ke pembersihan Bait
Suci di 1844, setuju? Ini sudah kita pelajari. Ini bicara
tentang Persia, Greeka, keempat pembagian Greeka, Roma Pagan, Roma Kepausan,
dan pembersihan Bait Suci di 1844 pada akhir dari nubuatan 2300 hari atau
tahun.
Daniel 8 membawa kita hanya ke awal ~ ini penting ~ Daniel 8 hanya
membawa kita ke awal dari Penghakiman Investigasi di 1844, benar? Dia tidak
membawa kita hingga ke akhirnya, dia hanya membawa kita sampai ke 2300 hari, “dan Bait Suci itu akan dibersihkan” (ayat 14), bagian awal dari pembersihan Bait Suci. Tetapi
dia tidak memberitahu kita apa pun tentang kapan itu akan berakhir. Di Daniel
8, Gabriel hanya membuat beberapa komentar tentang peristiwa-peristiwa yang
akan terjadi setelah 1844. Suatu Suara memberitahu Gabriel supaya membuat
Daniel mengerti tentang penglihatannya, tentang מראה [mar'eh mar-eh']-nya, aspek dari ke-2300 hari itu. Dan Gabriel memberitahu nabi itu
bahwa penglihatan itu untuk masa akhir zaman. Ketika Daniel 8 berakhir, nabi
itu tercengang pada מראה [mar'eh mar-eh']-nya dan tidak paham. Maka, sudahkah Gabriel menuntaskan tugasnya? Tidak,
karena Daniel berkata, “Aku tidak
paham.” Nah, kita jangan terlalu menyalahkan Daniel, benar? Karena dia butuh
lebih banyak informasi.
Now what about Daniel 9?
Is Daniel 9 connected to Daniel 8? Is it the central theme? Absolutely! When
chapter 8 ended, Daniel was confused about the מראה [mar'eh
mar-eh'],
so he reviewed Jeremiah's prophecy of the 70 years, and prayed for
understanding. In response to Daniel's prayer, what happened? Rather from the
beginning of his supplications God sent Gabriel to give him understanding of
the מראה
[mar'eh mar-eh']
of Daniel 8. Gabriel explained that God sent him to answer Daniel's prayer
because he was a man greatly beloved. Next Gabriel explained that the prophecy
of the 70 weeks was the first part of the 2300 days and that it applied to
Daniel's literal City and people. So is Daniel 9 related to the prophecy of the
2300 days? Of course, it is. There is no reference to the time of the end in
Daniel 9 because the prophecy of the 70 weeks has nothing to do with end time events, but rather
with the probationary period of the Jewish
theocracy. Gabriel explained that the
70 weeks begin during the kingdom of Persia and end during the rule of
which empire? Of Pagan Rome. Thus
the 70 weeks begin with the same kingdom as Daniel 8, but takes us only to the
reign of Pagan Rome when Jesus was anointed, crucified, and Steven
stoned. So how far does Daniel chapter 9 take us? It takes us only to
the Roman Empire, to when Jesus was anointed, crucified, and Steven stoned. But
what about the period beyond Pagan Rome? We certainly would expect Gabriel to
return at some point to explain the events beyond that period. Yeah, you think?
Of course.
Nah, bagaimana dengan Daniel 9? Apakah
Daniel 9 terkait kepada Daniel 8? Apakah itu tema sentralnya? Tentu saja!
Ketika Daniel 8 berakhir, Daniel bingung tentang מראה [mar'eh mar-eh']-nya, maka dia mengulangi lagi nubuatan Yeremia tentang ke-70 tahun, dan
mohon diberi pengertian. Sebagai jawaban doa Daniel, apa yang terjadi? Bahkan
dari awal permohonannya, Allah sudah mengirim Gabriel untuk memberi Daniel
pengertian mengenai מראה [mar'eh mar-eh'] Daniel 8. Gabriel menjelaskan bahwa Allah telah mengutusnya untuk
menjawab doa Daniel karena dia adalah orang yang sangat dikasihi Allah.
Berikutnya Gabriel menjelaskan bahwa nubuatan 70 minggu itu adalah bagian
pertama dari nubuatan 2300 hari, dan itu diaplikasikan ke Kota literal dan
bangsa Daniel. Jadi, apakah Daniel 9 terkait kepada nubuat 2300 hari? Tentu
saja. Tidak disebutkan tentang waktu akhir masa di Daniel 9
karena nubuatan 70 minggu ini tidak ada kaitannya dengan
peristiwa-peristiwa akhir zaman, melainkan dengan masa kemurahan bagi
theokrasi Yahudi. Gabriel menjelaskan bahwa ke
70 minggu ini dimulai di masa kerajaan Persia dan berakhir di masa pemerintahan
kekaisaran mana? Kekaisaran Roma Pagan. Dengan
demikian, ke-70 minggu ini dimulai dengan kerajaan yang sama seperti di Daniel
8, tetapi hanya membawa kita sampai ke pemerintahan Roma Pagan ketika
Yesus diurapi dan disalibkan, dan Stefanus dirajam. Jadi sejauh
mana Daniel 9 membawa kita? Dia membawa kita hanya sampai ke kekaisaran Roma,
ke masa ketika Yesus diurapi, disalibkan, dan Stefanus dirajam. Tetapi bagaimana
dengan periode setelah Roma Pagan? Tentunya kita berharap Gabriel akan kembali
suatu waktu untuk menjelaskan peristiwa-peristiwa setelah periode tersebut. Ya?
Menurut kalian? Tentu saja.
So let's go to Daniel 10.
Is Daniel 10 related to the prophecy of the 2300 days? Do you see why this is a
book within a book? All of these chapters are intertwined: 8, 9, 10, 11 and
also the first part of Daniel 12. Daniel 10 begins with a statement that Daniel
understood the מראה
[mar'eh mar-eh'].
He now understood the relationship between the 70 weeks and the 2300 days. However,
he wanted further light. So he prayed to God and fasted. In response to
Daniel's prayer, nay, at the beginning of Daniel's supplication, God sent
Gabriel the same angel of Daniel 9 and Daniel 8 to give the prophet to
understanding because he was greatly beloved. The understanding that Gabriel
gave to Daniel included the totality of the חזון [châzôn
khaw-zone'] in order to provide the context for
what will occur in the latter days. Is that clear, why the חזון
[châzôn khaw-zone']
is used?
Jadi mari ke Daniel 10. Apakah Daniel 10 terkait
nubuatan 2300 hari? Apakah kalian melihat mengapa ini adalah sebuah buku di
dalam buku? Semua pasal ini saling terkait: 8, 9, 10, 11 dan juga bagian
pertama Daniel 12. Daniel 10 mulai dengan sebuah pernyataan bahwa Daniel
memahami מראה [mar'eh mar-eh']-nya. Dia sekarang mengerti hubungan antara ke-70 minggu dengan ke-2300
hari. Namun dia menginginkan terang lebih lanjut. Maka dia berdoa kepada Allah
dan berpuasa. Sebagai jawaban doa Daniel, lebih tepatnya di awal permohonan
Daniel, Allah sudah mengirim Gabriel ~ malaikat yang sama dari Daniel 9 dan
Daniel 8 ~ untuk memberi nabi tersebut pengertian karena dia sangat dikasihi.
Pemahaman yang diberikan Gabriel kepada Daniel termasuk keseluruhan חזון [châzôn khaw-zone'] untuk memberikan konteks dari apa yang akan terjadi di hari-hari
belakangan. Apakah jelas mengapa kata חזון [châzôn khaw-zone'] yang dipakai di sini?
And now we come to Daniel 11.
Gabriel began his explanation of Daniel 11 in the same place that he began his
explanation of Daniel 8, the kingdom of Persia. Why would he begin there? Because
he wants to provide, he says, “Daniel, now I'm going to tell you some more
about what I showed you in Daniel 8.” So he's going to begin at the same
point that he began in Daniel chapter 8. And so Daniel 11 greatly expands the details of Daniel chapter 8. Where
does he begin? He begins with Persia,
he continues with Greece, he mentions the first king of Greece in Daniel 11, he
mentions the four divisions of Greece, and then he talks about Pagan Rome, (and
you can find this in the notes on Daniel 11), and then he speaks of Papal Rome, חזון [châzôn khaw-zone'] during the 1260 years of its dominion. But Daniel 11 has
far more detail than what you find in Daniel chapter 8. The Little Horn is
described in verse after verse, after verse, only he's not called the Little
Horn now, he's called the king, “the king with a fierce
countenance”
in Daniel chapter 8. Gabriel had already revealed this much, right? Persia,
Greece, first king of Greece, four divisions of Greece, Pagan Rome and Papal
Rome, he'd already shown this to Daniel in chapter 8. However, as Gabriel very
briefly hinted in Daniel 8 there was more to Papal Rome than its 1260-year
career. Therefore in Daniel 11 Gabriel takes Daniel far beyond 1798 and 1844, he explained that the Papacy would
receive a mortal wound. This is what we're going to study tomorrow when we deal
with Daniel 11 and Ellen White. He said that the Papacy would receive a deadly
wound from France, from the king of the South, that the deadly wound would be
healed, and that the Papacy would exercise world dominion once more. Additionally,
he explained, and you say, “Really? All these things are in those last
verses of Daniel 11?” You’d better believe it, we're going to see it
tomorrow. He explained the shaking, the loud
cry, the death decree, the close of probation, the time of trouble, the
deliverance of God's people, the special resurrection, and the everlasting
Kingdom.
Dan sekarang kita tiba di Daniel
11. Gabriel memulai penjelasannya tentang Daniel 11 di tempat
yang sama dia memulai penjelasan Daniel 8: yaitu kerajaan Persia. Mengapa dia
mulai dari sana? Karena dia mau memberikan, dia berkata, “Daniel, sekarang
aku akan memberitahu kamu sedikit lebih banyak tentang apa yang sudah
kutunjukkan padamu di Daniel 8.” Maka Gabriel akan mulai di titik yang sama
di mana dia mulai di Daniel pasal 8. Jadi Daniel 11 sangat memperluas
detail-detail Daniel pasal 8. Dia mulai dari mana? Dia mulai dari Persia, dia
melanjutkan dengan Greeka, dia menyebut rajanya yang pertama di Daniel 11, dia
menyebut keempat pembagian Greeka, kemudian dia bicara tentang Roma Pagan (dan
kalian bisa menemukan ini di makalah tentang Daniel 11), lalu dia bicara
tentang Roma Kepausan חזון [châzôn khaw-zone']-nya, selama 1260 tahun kejayaannya.
Tetapi Daniel 11 punya jauh lebih banyak detail daripada apa yang ada di Daniel
pasal 8. Tanduk Kecil dibahas dari ayat ke ayat, hanya saja dia sekarang tidak
disebut Tanduk Kecil, dia disebut
“raja”, di Daniel 8 dia adalah “raja dengan muka yang garang” (ayat 23). Gabriel
sudah menjelaskan sedemikian banyaknya, benar? Persia, Greeka, raja pertama
Greeka, empat pembagian Greeka, Roma Pagan dan Roma Kepausan, dia sudah
menunjukkan ini kepada Daniel di pasal 8. Namun, sebagaimana yang disinggung
secara singkat oleh Gabriel di Daniel 8, masih ada lebih banyak ceritanya
tentang Roma Kepausan daripada kariernya yang 1260 tahun. Maka di
Daniel 11, Gabriel membawa Daniel jauh
melampaui 1798 dan 1844, Gabriel menjelaskan bahwa
Kepausan akan menerima luka yang mematikan. Ini akan kita pelajari besok ketika
kita membahas Daniel 11 dan Ellen White. Dia mengatakan bahwa Kepausan akan
menerima luka yang mematikan dari Perancis, dari raja negeri Selatan, bahwa
luka yang mematikan tersebut akan sembuh, dan bahwa Kepausan akan sekali lagi
menguasai dunia. Sebagai tambahan, Gabriel menjelaskan ~ dan kalian berkata, “Bener? Masa semua hal ini ada di ayat-ayat
terakhir Daniel 11?” Percayalah, kita akan menyimaknya besok. Gabriel
menjelaskan tentang penampiannya, seruan nyaring, titah untuk
membunuh, penutupan pintu kasih, masa kesukaran besar, diselamatkannya umat
Allah, kebangkitan istimewa, dan Kerajaan yang kekal.
Do you understand now what Gabriel is doing here? Does this go
far beyond Daniel 8? It goes far beyond Daniel 8. What did Daniel 8 say? “I'm
going to show you what's going to happen at the end of time.” Did he show him
in Daniel 8 what's going to happen at the end of time in detail? No, but in
Daniel 11 he says, “Now I'm going to give you the whole scoop.” And you
know what's interesting? In Daniel chapter 8 we have the date for the beginning
of the Investigative Judgment.
Apakah kalian paham sekarang apa yang dilakukan Gabriel di sini? Apakah
dia pergi jauh melampaui Daniel 8? Jauh melampaui Daniel 8. Apa kata Daniel 8? “Aku akan menunjukkan padamu apa yang akan terjadi
pada akhir masa.” Apakah Gabriel menunjukkan kepada Daniel di Daniel 8 apa
yang akan terjadi di akhir masa secara mendetail? Tidak. Tetapi di Daniel 11,
Gabriel berkata, “Sekarang aku akan memberimu keseluruhannya.” Dan
tahukah kalian apa yang menarik? Di
Daniel 8 kita melihat tanggal dimulainya Penghakiman Investigasi.
Daniel 12:1 doesn't give us a date, but it tells
us when probation closes, when Michael stands up.
So in between Daniel 8 and Daniel 12 you have:
· the date for the beginning of the
judgment
· and the event that closes the
Judgment.
It is a book within a book.
The central theme of all of these chapters is the same.
Daniel 12:1 tidak memberi kita tanggalnya, tetapi
memberitahu kita kapan pintu kasihan tutup, yaitu ketika Mikhael berdiri.
Maka di antara Daniel 8 dan Daniel 12 ada:
·
tanggal dimulainya Penghakiman,
·
dan peristiwa yang mengakhiri Penghakiman.
Ini adalah sebuah buku dalam buku.
Tema sentral semua pasal ini sama.
Ellen White wrote in Testimonies
to Ministers 114 and 115. "The things revealed to Daniel were
afterward complemented by the revelation made to John on the Isle of Patmos. These books should be carefully studied ...”
Ellen White menulis di Testimonies to Ministers hal. 114-115, “…Hal-hal yang diungkapkan kepada Daniel, kemudian dilengkapi
oleh apa yang diungkapkan kepada Yohanes di pulau Patmos. Kedua buku ini harus
dipelajari dengan teliti. ...”
The book of Daniel is what?
Does Revelation add some details to the end time events? How about the drying
up of the Euphrates? How about the kings that come from the East? How about the
seven last plagues? How about the deadly wound? How about the healing of the
deadly wound? Does Revelation greatly expand the prophecies of Daniel? Yes. It
is the approach that we began with, you remember, we talked about the layered
approach to the study of prophecy. Don't ever study one prophecy independently
of the others, because you know, some people interpret Revelation 17 isolated
from all of the other prophecies, and they try to, they guess, this head is
this, and the seven heads are that, and the Harlot is you know, some people say
the Harlot is the Papacy in the past, the Harlot is the Papacy in the future,
there's all kinds of theories. And the reason why is because Revelation 17 is
not looked at within the framework of these previous prophecies. It's not an
independent prophecy, it is a prophecy related to all of these other prophecies.
Kitab Daniel itu apa? Apakah Wahyu
menambahkan beberapa detail ke peristiwa-peristiwa akhir zaman? Bagaimana
dengan mengeringnya sungai Efrat? Bagaimana dengan raja-raja yang datang dari
Timur? Bagaimana dengan tujuh malapetaka terakhir? Bagaimana dengan luka yang
mematikan? Bagaimana dengan sembuhnya luka yang mematikan? Apakah Wahyu sangat
memperluas nubuatan-nubuatan Daniel? Ya. Inilah pendekatan yang kita pelajari
di bagian awal, kalian ingat, kita bicara tentang pendekatan berlapis dalam
mempelajari nubuatan. Jangan pernah mempelajari satu nubuatan terpisah dari
yang lain karena ada orang-orang yang menerjemahkan Wahyu 17 terpisah dari
semua nubuatan lainnya, dan mereka mencoba menerka, kepala itu ialah ini, dan
ketujuh kepala itu ialah ini, dan perempuan pelacur itu ada yang mengatakan itu
Kepausan di masa lampau, atau perempuan pelacur itu Kepausan di masa yang akan
datang, ada segala jenis theori. Dan alasannya mengapa ialah karena Wahyu 17
itu tidak dilihat dalam kerangka semua nubuatan sebelumnya. Itu bukan sebuah
nubuatan yang berdiri sendiri, itu adalah nubuatan yang terkait kepada semua
nubuatan yang lain.
And by the way, I don't agree with the idea of beginning with Assyria
and Egypt, because they're not in any of the prophetic chains. Are they in any
of the prophetic chains? No. So those cannot be heads of this Beast that we
find in Revelation 12, Revelation 13, and also in Daniel 7.
Dan saya tidak sepakat dengan konsep memulai dengan Asyur dan Mesir,
karena mereka tidak ada dalam rantai nubuatan yang mana pun. Apakah mereka ada
dalam rantai nubuatan yang mana pun? Tidak. Maka mereka tidak bisa menjadi
keepala-kepala Binatang yang ada di Wahyu 12, Wahyu 13, dan juga Daniel 7.
So let's go to the last section here: “Literal and spiritual”. As
we look at the relationship between Daniel 10 and Daniel 11, and 12, we discern
that in chapter 10 Michael stood watch over
Daniel's literal people, to save them from their literal enemies, as
they returned from their literal captivity, in literal Babylon, to rebuild the
literal Temple, City, and wall, correct?
However, in the end time
Michael stands up to watch over God's spiritual people, who have
returned from spiritual captivity, in spiritual Babylon, to rebuild the
spiritual Temple which is the church, by the way, and the spiritual wall which
you know to be the breach that was made in the wall: the Sabbath commandment;
and their fight will be against spiritual enemies.
Are you understanding the principle? What was literal and local
now becomes spiritual and global. It is an extremely important principle in the
study of Bible prophecy.
Jadi mari ke bagian terakhir di sini: “Yang Literal Dan Yang Spiritual”.
Saat kita menyimak hubungan antara Daniel 10, dan Daniel 11, dan 12, kita
mengerti bahwa di pasal 10, Mikhael berdiri untuk menjaga bangsa Daniel
yang literal, untuk menyelamatkan mereka dari musuh-musuh
literal mereka, ketika mereka kembali dari penawanan literal mereka, di Babilon
literal, untuk membangun kembali Bait Suci, Kota, dan dinding yang literal,
benar?
Namun, di akhir zaman, Mikhael berdiri untuk menjaga umat Allah
yang spiritual, yang sudah kembali dari penawanan spiritual, di
Babilon spiritual, untuk membangun kembali Bait Suci spiritual yang adalah
gereja, dan dinding yang spiritual yang kalian sudah tahu adalah kerusakan yang
ada di dindingnya: Perintah Sabat; dan pertempuran mereka adalah terhadap
musuh-musuh yang spiritual.
Apakah kalian paham prinsipnya? Apa yang literal dan lokal sekarang
menjadi spiritual dan global. Ini adalah prinsip yang sangat penting dalam
mempelajari nubuatan Alkitab.
The end of the 70 weeks marks the
transition point from literal to spiritual, that is to say at the
center of Daniel 9 is Messiah's work for literal Israel, while at the center of Daniel 10, 11 is Messiah's work for
Spiritual Israel.
Now you might not be processing this fully right now. But as you
go back to the study notes and you go page by page, you restudy, you look up
all the quotations in the parenthesis, you are going to marvel at the unity of
Daniel 8, 9, 10, 11, and 12.
Daniel 8:14 and Daniel 12:1 mark the beginning and ending points
of the Investigative Judgment. In Daniel 8:14 Jesus went in to the Father to
receive the kingdom, and in Daniel 12:1 Jesus will stand up and receive the
kingdom. Thus the literary structure of Daniel 8-12 shows that these chapters
constitute a unified whole. They are so to speak, a book within a book. Yes or No?
No doubt whatsoever about it when we look at the internal evidence clearly.
Akhir dari
nubuatan 70 minggu menandai titik transisi dari yang literal kepada yang
spiritual, maksudnya, di
pusat Daniel 9 ialah pekerjaan Sang Messias bagi Israel literal, sementara di
pusat Daniel 10, 11 itulah pekerjaan Sang Messias bagi Israel spiritual.
Nah mungkin kalian belum bisa memproses ini sepenuhnya sekarang. Tetapi
saat kalian kembali ke makalahnya dan kalian simak halaman per halaman, kalian
pelajari kembali, kalian cari semua ayat-ayat yang dikutip dalam kurung, kalian
akan terkagum pada kesatuan Daniel 8, 9, 10, 11, dan 12.
Daniel 8:14 dan Daniel 12:1 menandai titik awal dan titik akhir dari
Penghakiman Investigasi. Di Daniel 8:14 Yesus datang kepada Bapa untuk menerima
kerajaan, dan di Daniel 12:1 Yesus akan berdiri dan menerima kerajaan itu.
Dengan demikian struktur sastra Daniel 8-12 menunjukkan bahwa pasal-pasal ini
merupakan suatu kesatuan yang utuh. Mereka, katakanlah adalah sebuah buku dalam
buku. Ya atau Tidak? Tidak diragukan lagi, bila kita simak bukti-bukti
internalnya dengan jelas.
Daniel 8 is expanded in Daniel 9; is expanded in Daniel 10; is
expanded in Daniel 11; and then what happens after Daniel 12:3 where it says
that the righteous will shine as stars forever? That's the final event in the
chain. The next verse says, God says to Daniel, “put a seal on the book
until the time of the end!” So when would the מראה [mar'eh
mar-eh']
be fully understood? If the מראה [mar'eh
mar-eh']
has to do with the sealing of the book, that's the aspect that's being sealed, would
anybody be able to understand the מראה [mar'eh
mar-eh']
before the time of the end? Nobody would be able to understand the מראה [mar'eh
mar-eh'].
Is it surprising that the Millerites suddenly discovered that the 2300 days
ended in 1844, October 22? That shouldn't surprise us because that's the very
date that the 2300 days come to an end. But their mistake was that they
believed that the cleansing of the Sanctuary was that Jesus was going to come
and He was going to cleanse the earth with fire and He was going to save His
own people. They were wrong about the the event but they were not wrong about
the timing of the event.
Daniel 8 diperluas di Daniel 9; diperluas di Daniel 10; diperluas di
Daniel 11; kemudian apa yang terjadi setelah Daniel 12:3 di mana dikatakan
bahwa orang benar akan bersinar seperti bintang selamanya? Itulah peristiwa
terakhir dalam rangkaiannya. Ayat berikutnya mengatakan, Allah berkata kepada
Daniel, “Meteraikan kitab ini hingga akhir masa!” Maka
kapankah מראה [mar'eh mar-eh']-nya bisa dipahami seluruhnya? Jika מראה [mar'eh mar-eh']-nya itu yang terkait pemeteraian kitab tersebut, itu aspek yang
dimeteraikan, apakah ada yang bisa mengerti מראה [mar'eh mar-eh']-nya sebelum waktu akhir masa? Tidak ada yang bisa mengerti מראה [mar'eh mar-eh']-nya. Apakah mengherankan bagaimana kelompok Miller tiba-tiba
menemukan bahwa ke-2300 hari itu
berakhir di 22 Oktober 1844? Itu tidak perlu mengherankan kita karena itulah
persis tanggal nubuatan 2300 berakhir. Tetapi kesalahan mereka ialah, mereka meyakini
bahwa pembersihan Bait Suci adalah Yesus datang dan Dia akan membersihkan bumi
dengan api, dan Dia akan menyelamatkan umatNya Sendiri. Mereka salah mengenai
peristiwanya tetapi mereka tidak salah mengenai waktu peristiwa tersebut.
And by the way, around 1844 all kinds of movements arose:
Christian Science, Jehovah's Witnesses, Mormons, Spiritualism, the Baha’i, you
know I could name others: Marxism, Evolutionism, all came into existence around
that time, around 1844. Why do you suppose? Because Satan wanted to confuse people,
he didn't want them to know where to look. If they understood the prophecy of Daniel
they would know exactly what to look for and where to look for it.
Dan ketahuilah, sekitar 1844 segala jenis gerakan muncul: Christian Science, Saksi Yehova, Mormon,
Spritualisme, Baha’i, saya bisa menyebutkan yang lain: Marxisme,
Evolusionisme, semuanya muncul sekitar waktu itu, sekitar 1844. Mengapa menurut
kalian? Karena Setan mau membuat bingung orang, dia tidak mau orang-orang tahu
harus melihat ke mana. Andai mereka paham nubuatan Daniel, mereka akan tahu
persisnya apa yang harus mereka cari dan ke mana mencarinya.
Let's read these last two statements from Ellen White. She
understood that Daniel 8 and Daniel 11 are related. She understood that Daniel
11 is an expansion of Daniel 8. Notice this statement from Bible Commentary Vol. 4 pg. 1166, "The light that Daniel received direct from
God was given especially ...” for Daniel's time? “...was given especially for these last days...” so then why does He mention Medo-Persia, and Greece, and
Rome, Papal Roman, Pagan Rome? Why does He mention all those? To give us a
reference point, right? She continues,
“...The visions he saw by the banks
of the Ulai...” that's Daniel 8 “...and the Hiddekel...” Daniel 10 and 11 “...the great rivers of Shinar, are now in the process of fulfillment...” where are we in the process? Tomorrow,
don't miss tomorrow, we're going to talk about where we are in the process,
we're at the very end of the process. She says, “...are now in the process of fulfillment and all the events
foretold will soon have come to pass.” (4SDABC. p. 1166.)
So the question is, should we not be dedicating our time to the
comprehension of these extremely important chapters?
Mari kita baca dua pernyataan terakhir dari Ellen White. Ellen White
memahami bahwa Daniel 8 dan Daniel 11 itu terkait. Dia memahami bahwa Daniel 11
adalah perluasan dari Daniel 8. Simak pernyataan ini dari Bible Commentary Vol. 4
hal. 1166,
“…Terang yang diterima Daniel langsung dari Allah, diberikan terutama…” untuk zaman Daniel?
“…diberikan terutama untuk hari-hari akhir ini…” Kalau begitu mengapa
disebut tentang Medo-Persia, dan Greeka, dan Roma, Roma Pagan, Roma Kepausan?
Mengapa semua itu disebut? Untuk memberi kita titik referensinya, benar? Ellen
White melanjutkan, “…Penglihatan-penglihatan
yang dilihat Daniel di tepi sungai Ulai…” ini Daniel 8, “…dan sungai
Hiddekel…” Daniel 10 dan 11, “…sungai-sungai
besar Shinar, sekarang sedang dalam proses penggenapan…” di manakah posisi kita dalam proses itu? Besok, jangan lewatkan besok,
kita akan bicara tentang di mana posisi kita dalam proses itu, kita ada di
bagian paling ujung dari proses itu. Ellen White berkata, “…sekarang sedang dalam proses
penggenapan dan semua peristiwa yang sudah dinubuatkan akan segera terjadi.” (4SDABC. hal. 1166).
Maka pertanyaannya ialah, tidakkah kita seharusnya
mendedikasikan waktu kita untuk memahami pasal-pasal yang sangat penting ini?
Ellen White wrote, actually this is Scripture, Daniel 12:10, “10 Many shall be
purified, and made white, and tried…” what does “tried” mean? It's talking about judgment, when something
is tried or tested as to with a judgment
“…10 Many shall be purified, and made white, and tried; but
the wicked shall do wickedly: and none of the wicked shall understand; but the
wise shall understand…” (KJV) What are the wise going to understand that the wicked don't
understand? Daniel 8-12.
Ini dari Kitab Suci, Daniel 12:10, “10 Banyak yang
akan disucikan dan dijadikan putih, dan
diuji…” apa artinya
“diuji”? Ini bicara tentang penghakiman, bila ada yang diadili atau diuji,
seperti di penghakiman. “…10 Banyak yang akan disucikan dan dijadikan putih, dan diuji; tetapi orang-orang jahat akan berbuat jahat; dan tidak seorang pun dari orang jahat itu akan memahaminya, tetapi orang-orang
bijaksana akan memahami…” (KJV) Apa yang akan dipahami orang-orang bijaksana yang tidak dipahami yang
jahat? Daniel 8 hingga 12.
So let's make sure that we're on the side of the righteous who
understand. But in order to understand we have to study it, don't we? You know,
God doesn't just plug it in like He would a Rosetta Stone. “I'm going to
just phhhiit, I'm going to infuse it.” God doesn't infuse it. Some people
say, “Why does God make it so complicated in Daniel there's so many symbols,
appears to be so complicated?” It's so that we exercise our mind, right? So
we study. If everything is easy, everything today is pretty easy, you know people love the scenes
that change just like this, they love movies and exciting stuff like that,
people don't think anymore, don't reason anymore. And so God is saying, “Sit
down, study! Try and figure it out, and you will be tremendously blessed if you
dedicate the time and the effort to do it.”
So tomorrow’s worship service, we will study the historical
portions of Daniel and then in the afternoon some aspects about Daniel chapter
11.
Jadi mari pastikan kita berada di pihak yang benar yang paham. Tetapi supaya bisa paham, kita harus mempelajarinya, bukan? Allah tidak akan sekadar mencolokkan dan menghubungkannya seperti memakai Rosetta Stone (software untuk belajar bahasa), “Aku akan phhhiit (mencolokkan), programnya sudah jalan.” Allah tidak memakai program itu. Ada orang yang berkata, “Mengapa Allah membuatnya begitu ribet di Daniel? Ada begitu banyak simbol, tampaknya begitu rumit.” Itu supaya kita melatih otak kita, benar? Supaya kita belajar. Jika semuanya mudah, hari ini semua itu mudah. Orang-orang suka adegan yang terus berganti klik-klik, mereka suka nonton film dan hal-hal yang menarik seperti itu, orang-orang tidak mau berpikir lagi, tidak mempertimbangkan lagi. Maka Allah berkata, “Duduk dan belajarlah! Coba cari jawabannya, dan kamu akan sangat diberkati jika kamu mendedikasikan waktu dan upaya untuk melakukannya.”
Jadi besok di kebaktian, kita akan belajar tentang porsi sejarah Daniel
kemudian di sore harinya beberapa aspek tentang Daniel pasal 11.
23 05 26